1. 123. Demóstenes

[Obras]

Demóstenes en griego. – Manuscrito del siglo XV. – 111 h.; fol.

BUS A 330/155 (Piel sobre tabla. -- Procede del Colegio del Angel de Carmelitas Descalzos de Sevilla y de la libreria del Conde-Duque.  Nota manuscrita borrada en fol 1: Deste Colegio del Angel de Carmelitas Descalzos de Sevilla era de la librería del Conde Duque que estaba en el alcazar comprola este colegio año de 1648)

http://fondosdigitales.us.es/fondos/libros/3983

Cfr. A Res. 35/2/18: http://fondosdigitales.us.es/fondos/libros/4007

2011_Ant_70_0006

(Manuscrito, título) Δημοσθένους λόγοι [Dēmosthénous lógoi, “Discursos de Demóstenes”]

(Empieza, p. 7) Ἀντὶ πολλῶν ἄν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι [Olintíaca Primera].

(Acaba, p. 227) ἡ μὲν οὖν ἐμὴ γνώμη περὶ / ὧν βουλεύεσθε, ἥδ’ ἐστίν. [Exordios 56.3]

Folio. 228 p.

Manuscrito con el texto griego del corpus demosténico completo; escrito a línea tirada con letra menuda muy clara y uniforme; la página entera tiene 50 líneas; sin foliación ni reclamos; hay algunas breves notas marginales también en griego de una segunda mano de la misma época. Con la excepción del título señalado, no contiene ningún otro epígrafe de indicación de las diferentes obras; a lo más, un espacio de separación y una cruz al final de cada una de ellas. Posee, no obstante, una paginación moderna a lápiz en el extremo superior externo, debida probablemente al mismo helenista que hizo cotejos muy someros con una edición de Oxford, según su anotación de p. 207, y, a juzgar por la cartela de la contraportada que da cuenta de la nota de posesión tachada, “Demostenes en griego. Consultese á Colom y Osorio”, bien podría tratarse de Antonio Colom y Osorio, que ocupó la cátedra de lengua griega en esta Universidad desde 1835 y en 1864 inauguró el curso con una lección de su área de conocimiento en la que, sin embargo, no alude a este manuscrito.

El conjunto de las obras de Demóstenes (384-322 a. C.), que entre discursos políticos, privados, cartas y proemios, alcanza los 63 títulos, algunos de ellos espurios, se nos ha transmitido en un buen número de códices bizantinos y renacentistas agrupados en 4 familias, aunque remontan todos a una tradición única. En el mismo rango que los manuscritos renacentistas (codices recentiores), se considera la editio princeps, impresa enteramente en griego, salvo la portada bilingüe, que incluía los argumentos (hypothesis) de los discursos por Libanio (vid. Ficha 124), la biografía por este rétor y la más famosa de Plutarco (vid. Fichas 83-84): Demosthenis orationes duae et sexaginta (Venecia: Aldo Manuzio, 1504). El orden que se observa en estas recopilaciones de obras de Demóstenes, respetado también en las ediciones sucesivas, es diferente de la disposición cronológica, que abarcarían los años de actividad del orador ateniense, entre el 364, con los 3 discursos “Contra Afobo”, que ocupan los números de XXVII a XXIX de la colección, y el postrero de 322, “Contra Apaturio”, el XXXIII. Tal es el orden que guarda este manuscrito, que empieza con la I obra del corpus, Olintíaca Primera (349 a. C.), para terminar con la última, los exordios o proemios, que es la LXII, número que aparece en el mismo título de la princeps. Otras calas realizadas vienen a confirmar, si bien aproximadamente, esa ordenación tradicional entre obras auténticas y espurias (p. 41: “Carta de Filipo”, XII; p. 80: “De falsa legatione”, XIX; p. 110: “Contra la ley de Leptines”, XX; p. 124: “Contra Midias”, XXI). El manuscrito fue copiado a principios del XVI por el cretense Thomas Bitzimanos, que debió de tener relación con otros asesores griegos del impresor Aldo Manucio (1449-1515), como Constantino Láscaris (1404-1501), Marco Musuro de Creta (1470-1517), o Aristóbulo Apostolio (1465-1535) (vid. Ficha 127). De Bitzimanos no se conservan en España otros códices griegos, siendo este el único que existe en Sevilla entre los 17 del gran orador censados en bibliotecas españolas. Ha sido designado por la crítica con la letra H (Hispalensis) y sus variantes, con notables coincidencias con el códice del siglo XV Parisinus Coislinianus 339, no han sido consideradas en la última edición oxoniense de los discursos de Demóstenes por Mervin Dilts, pese a que lo examinó personalmente. Según la nota borrada de la primera página, este códice singular perteneció al “Colegio del Angel de Carmelitas Descalzos de Sevilla”, procedente de la librería de Gaspar de Guzmán (1587-1645), Conde-Duque de Olivares, pero no hay constancia ni huella de haber sido catalogado en el inventario que se elaboró en 1627, aunque en las mandas testamentarias de Olivares se contemplaba tanto el depósito provisional de sus libros en los Reales Alcázares de Sevilla, cuya alcaldía perpetua ostentaba, como la cesión de alguna parte de los mismos a la orden del Carmelo por misas de sufragio.

CANFORA, L. Inventario dei manoscritti greci di Demostene. Padua: Antenore, 1968. COLOM Y OSORIO, A. Discurso leído el día 1º de octubre de 1864 en la solemne apertura del curso de la Universidad Literaria de Sevilla. Sevilla: Imprenta de José M. Geofrín, 1864. DILTS, M. R. Demosthenis orationes. Nueva York: Oxford Classical Texts, 2002-2009, 5 vols. ELEUTERI, P. - CANART, P. Scrittura greca nell’Umanesimo italiano. Milán: Il Polifilo, 1991. GAMILLSCHEG, E. - HARLFINGER, D. - HUNGER, D. Repertorium der griechischer Kopisten (800-1600). vol. III:  Handschriften aus Bibliotheken Roms mit dem Vatikan. Verzeichnis der Kopisten. Viena: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1997. GONZÁLEZ SÁNCHEZ, C. A. Sevilla y la biblioteca del Conde-Duque de Olivares, en LAWRANCE, J. (coord.) The Republic of Letters and the Empire of the Two Worlds: Culture and Society in Baroque Spain, Nueva York: The Hispanic Society of America (en prensa). HERNÁNDEZ MUÑOZ, F.-G. Demóstenes en España, Cuadernos de Filología Clásica: Estudios Griegos e Indoeuropeos, 2002, vol. 12, p. 345-380. LEGANÉS MOYA, P. La trasmisión del discurso Sobre la embajada fraudulenta de Demóstenes en los manuscritos españoles, en SANZ MORALES, M. - LIBRÁN MORENO, M. (eds.) Verae Lectiones. Estudios de crítica textual y edición de textos griegos, Huelva: Universidad de Huelva, 2009, p. 127-142. WAGNER, K. Sobre el paradero de algunos libros de la biblioteca del Conde-Duque de Olivares, Archivo Hispalense, 1991, núm. 226, p. 157-172.

José Solís de los Santos